Jessica Rabbit – Why don’t you do right? (traducción)
Publicado por Zachriel en Julio 31, 2007
Ayer encontre este video en YouTube sobre una película que vi cuando era chico (y viendo el tono de estas escenas dudo que haya entendido en ese entonces de que trataba) que se llama “¿Quién engañó a Roger Rabbit?”.
Al ver a Jessica Rabbit (señora de Roger Rabbit) no puedo evitar admirar al dibujante que la inventó, pensando como comprimir toda esa sensualidad en un dibujo animado y al mismo tiempo darle toda la clase que tiene. Encuentro muy elegante su animación al caminar, y me llaman la atención los detalles que pusieron para insertarla en el “mundo real”, como cuando toma las mejillas o la corbata de personas de la audiencia, la sombra que proyecta en el escenario y como se traspasa la luz a través de su falda.
La canción “Why don’t you do right?” está muy bien elegida a mi gusto para esta escena en que la mujer tiene control de la situación. Pongo aquí la traducción de la letra y a continuación el video.
Amy Irving – Why don’t you do right? (¿Por qué no haces las cosas bien?)
Tuviste mucho dinero en 1922
y dejas que las mujeres hagan un tonto de ti.
¿Por qué no haces las cosas bien
como otros hombres lo hacen?
Largate de aquí,
y traeme dinero también.
Si te hubieras preparado 20 años atrás
no andarías hoy golpeando de puerta a puerta
¿Por qué no haces las cosas bien
como otros hombres lo hacen?
Largate de aquí,
y traeme dinero también.
Largate de aquí,
y traeme dinero también.
¿Por qué no haces las cosas bien
como otros hombres lo hacen?
Vía RSS


mauricio escribió
es mi video cancion favorito
ella es muy sensual y hot
me gusta la vercion de peggy lee
tambien
Penny escribió
yo, voy a hacer el de sinead o’Connor, es buenisimo!☻. El show de little prety show, en San Martin
Johnny Melavo escribió
hay una versión de Peggy Lee con Benny Goodman que es total y que recomiendo…
saludos
Johnny Melavo escribió
y por cierto…Zachriel muchas gracias por la traducción